917dnf卡盟

917dnf卡盟

卡盟类型:
进入卡盟

简介

如何命名一个国家?这里面的学问很大。比如,英语叫“China”,陶瓷的意思917dnf卡盟,代表中国历史和文化的一种符号。但有不少国家是沿袭了古老的历史,直到今天还叫我们为“契丹人”,如俄罗斯、白俄罗斯、伊朗、西班牙等国家,在他们语言里,中国=契丹。

这是为什么呢?

从“国泰航空”说起

不少人听说过,香港特别行政区有家挺有名的企业卡盟,全称是“国泰航空有限公司(Cathay Pacific Airways Ltd)”。提到“国泰”这个名字,不少人的第一反应或许会认为其名称中蕴涵了诸如“国泰民安”之类的美好寓意,但这实在是一个“望文生义”的误会。说来有趣,“国泰航空”的创立人,美国人法瑞尔(Roy C Farrell) 和澳大利亚人德·堪周(Sydney H de Kantzow)其实野心不小。他们想要建立的是一家“中国”航空公司。这是因为,中文名称的“国泰”是英文名称“Cathay”的音译,而后者恰恰来自早期英语对“中国”的称呼。

国泰航空公司飞机。来源/网络

众所周知,英语现在用“China”称呼中国。除去过去属于“汉字文化圈”的国家在老老实实地“名从主人”,比如日语叫“中国(ちゅうごく)”,韩(朝鲜)语叫“중국”,越南语写作“TrungQuoc”这几个例子之外,把中国称呼为“China”也是外语中的主流。比如法语是“Chine”、德语叫“China”、丹麦语则是“Kina”等等。既然如何,这个“Cathay”为什么也会被用来指称中国呢?

实际上,英语的“Cathay”来自拉丁语(中世纪欧洲的通行书面语)的“Cataya”。比如,1625年John Fletcher在其剧本《妇人的奖赏》(Woman’s Prize)中还在用“Cataya”,到了1823年拜伦的《唐璜》(Don Juan)长诗中就已经以“Cathay”指称中国了。

至于拉丁语里的“Cataya”及其变体(比如“Cathaya”)同样也指中国。大名鼎鼎的马可·波罗就把元帝国叫“Cathaya”。他的游记以大量篇幅介绍“Cathaya”,称其土地辽阔、富庶无比。后来,哥伦布便是手握《马可·波罗游记》去寻找前往“Cathaya”的海洋之路。在他眼里,那是一处黄金、白银触目皆是的宝地。1405年,西班牙的克拉维约出使中亚的帖木儿汗国,在他的记载里,“Cathaya”的君主称为“朱四汗(Chuscan)”,还叫“猪皇帝”。这明白无误地是在说中国明朝的明成祖朱棣——他是明太祖朱元璋的第四个儿子,而“朱”与“猪”正好是谐音的。

明成祖朱棣剧照。来源/电视剧《大明风华》截图

或许有人会说,无论是“Cataya”抑或“Cathaya”,看上去还是相当生僻,没法令人联想到“中国”。要是从字源学上进一步考证的话,欧洲人所说的“Cataya”,已经是转了几次手的结果。在中世纪阿拉伯人手里,就写作“Khattay”。哈桑·拉曼在1285年所著的《马术与军械》一书中把来自中国的黑科技(火箭)称为“Sahm Khattay”。再往东,这个词在古代中亚突厥人的语言里进一步变成了“Khitay”。“变形”到这里,终于真相大白。“Khitay”写成汉字,就是国人并不陌生的“契丹”二字——在唐宋的中古音里,“契丹”大致读作*khiei tan。从这个意义上说,“国泰航空”直译过来,倒是应该写成“契丹航空”更加确切——或许这样一来,估计不太会有人联想到这是一家香港航空公司了。

契丹是什么

汉文史籍上的“契丹”一词可以说是历史悠久,最早见于《魏书·契丹传》,从北魏道武帝登国三年(389年)起就有了记载。

契丹在历史舞台上出现后,好几百年间都在西拉木伦河流域过着游牧生活。他们经常狩猎,把它作为谋生的辅助手段。到了唐代初年,契丹出现了由八个部落联合组成的部落联盟,实力不断壮大:《新唐书》说,此时契丹已有“胜兵四万”。其八部的酋长(汉名通称“大人”)推举一人做联盟的首领,称为可汗。可汗以旗鼓为权力的标志,任期三年,期满重选。

免责声明:

来源:【九爱网址导航www.fuzhukm.com】 如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
    暂无相关资讯
    暂无相关资讯
917dnf卡盟